08/08/2009

Retrait de circulation


Transposition d'une lettre d'expulsion de l'Iframes Le Campus, école sociale d'Angers, « concernant » un étudiant de troisième année, notoirement repéré pour son « incapacité majeure » à « adopter la posture ».

Voyons comment cette lettre pourrait s'appliquer, non plus à la punition d'une personne gênante pour le pouvoir, mais cette fois à un objet, jugé non moins indésirable : une vieille voiture.

Les garagistes du contrôle technique réunis ce jour ont décidé d’un retrait de circulation concernant le véhicule Mercedes WD123123234345862, immatriculé 27 65 SK 85.


Cette décision fait suite au constat réitéré d'une incapacité majeure de sa part à répondre aux normes actuelles en matière d’émissions polluantes, ce malgré les multiples réglages que nous avons tentés.


Les questions soulevées lors des différentes instances, y compris un contrôle technique précédent, demeurent pleines et entières :


- le véhicule Mercedes WD123123234345862, immatriculé 27 65 SK 85 a confirmé des difficultés importantes dans ses possibilités de répondre aux normes actuelles en matière d’émissions polluantes et, au delà, dans son rapport aux autres usagers de la route.


- Il recherche systématiquement la confrontation aux appareils de mesures et ne semble pas pouvoir concevoir d'autres relations dans un processus de lutte contre le réchauffement climatique que le rapport de forces.


Le contrôle technique prend donc acte de la persistance d'attitudes interrogées tout au long du parcours et de l'impossibilité manifestée par le véhicule Mercedes WD123123234345862, immatriculé 27 65 SK 85 de prendre en compte les multiples réglages qui lui ont été faits, de différentes manières, depuis son entrée au centre technique.


__________



Cette transposition se distingue de celles expérimentées jusque là, étant donné qu'elle concerne, non pas une personne, mais un objet. Certaines tournures comme « une incapacité majeure de sa part » ou « ne semble pas pouvoir concevoir d’autres relations », paraissent du coup légèrement impropres, conférant au texte une dimension un peu animiste.


Mais, l'application de ces tournures à un objet permet aussi, en quelque sorte, de les démasquer. Plaisantes si elles désignent une bagnole promise à la ferraille, n'apparaissent-elles pas dans toute leur muflerie et leur violence, appliquées à un être humain qu'on va exclure ?


Ce qui distingue encore cette transposition, c’est la présence d’un fait dûment vérifiable (les émissions polluantes du véhicule sont scientifiquement mesurables). Or, la caractéristique peut-être la plus essentielle du texte initial est bien son absence total de faits.


Notre approche, expérimentale, est de vérifier s’il est possible de transposer le texte de l’école sociale d’un milieu à l’autre, en ne modifiant que les éléments de contexte. Sur lesquels agir pour obtenir finalement une sorte de lettre-type ? Ou mieux : comment retrouver la lettre-type sur laquelle le texte est calqué ?


Par ce qu'elles nous apprennent, ces premières expériences, et notamment celle-ci, concernant une vieille voiture, nous entraînent à aller plus loin dans la comparaison. Pourquoi, en effet, vouloir s'en tenir absolument aux mots du texte d'origine ?


Une prochaine démarche nous amènera à contrôler de quelle façon, en agissant plus ou moins radicalement sur le langage, on modifie ou non le discours (en l’occurrence un discours d’exclusion).


Une autre transposition



Enregistrer un commentaire